マルコによる福音書 5:43 - Japanese: 聖書 口語訳 イエスは、だれにもこの事を知らすなと、きびしく彼らに命じ、また、少女に食物を与えるようにと言われた。 ALIVEバイブル: 新約聖書 イエスは両親にこのことを決して他言しないようにと忠告すると、少女に何か食べ物を与えるようにと加えた。 Colloquial Japanese (1955) イエスは、だれにもこの事を知らすなと、きびしく彼らに命じ、また、少女に食物を与えるようにと言われた。 リビングバイブル イエスは、このことを決して口外しないようにときびしくお命じになってから、少女に何か食べさせるように言われました。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 イエスはこのことをだれにも知らせないようにと厳しく命じ、また、食べ物を少女に与えるようにと言われた。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) イエスはこれについて人々には決して言わないようにと父親と母親に忠告すると、少女に何か食べ物を与えるようにと言った。 聖書 口語訳 イエスは、だれにもこの事を知らすなと、きびしく彼らに命じ、また、少女に食物を与えるようにと言われた。 |
イエスは、だれにも話さないようにと彼に言い聞かせ、「ただ行って自分のからだを祭司に見せ、それからあなたのきよめのため、モーセが命じたとおりのささげ物をして、人々に証明しなさい」とお命じになった。